Interpreting Services in the Courts (Public Services Committee Report) Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: Ministry of Justice

Interpreting Services in the Courts (Public Services Committee Report)

Lord Carter of Haslemere Excerpts
Tuesday 9th September 2025

(1 day, 23 hours ago)

Grand Committee
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Lord Carter of Haslemere Portrait Lord Carter of Haslemere (CB)
- Hansard - -

My Lords, we have heard some powerful speeches from distinguished and knowledgeable speakers this evening. I am very conscious that, like the noble Baroness, Lady Warwick, I come to this debate relatively new. However, I have one ace in my pack. I have been briefed in detail by an expert who has worked at the coalface of our criminal justice system for 25 years as an interpreter in French and Italian: indeed, she was a witness to the committee, and I am delighted to say that she is with us in the Room today.

Let us remind ourselves of the importance of what we are discussing. Ensuring the fairness of criminal proceedings has always been accepted as paramount, and interpretation services are a core part of that. Even the otherwise skeletal provisions of Article 6 of the European Convention on Human Rights state that fairness requires that everyone charged with a criminal offence should

“have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court”.

That is hardly surprising, since what can be more important than a defendant being able to understand the case against him or her in a language they speak?

However, the committee’s report shows that the current provision of interpreting services in the courts has broken down and presents a significant risk to the administration of justice. It causes delays to cases, results in defendants being detained beyond what is necessary and, ultimately, risks miscarriages of justice. Yet, unlike the backlogs in our courts, with delays in rape trials, et cetera, the problems besetting our interpretation services have been largely invisible, with little or no publicity—that is, until the committee’s truly excellent report.

The crux of the problem is the way in which the current outsourcing of these services is totally failing to deliver for interpreters and, therefore, for defendants. There are inadequate remuneration arrangements for interpreters, especially when work is cancelled at short notice, and there are concerns around poor terms and conditions of service, quality assurance, performance data and transparency. Yet the Minister stated to the committee that, in 2024, only 0.7% of trials were delayed due to the lack of an interpreter, and that recent data showed an increase in service performance to 96%. How do we explain the clear disconnect between what the Government say is happening and what front-line interpreters and legal professionals report is actually happening?

As other noble Lords have said, the answer lies in the reliability of the data on which the MoJ relies for assessing the quality of interpreting services in the courts. As the committee has pointed out, the complaints system for stakeholders is the best measure of performance, yet the number of complaints does not equate to the number of unfulfilled requests for language expertise. In more than 5,000 cases last year, language requests were not fulfilled, with no explanation, yet complaints were not lodged. So I am afraid the data falls far short of the reality.

What is the solution? I think that, before signing a new contract, we should take a step back and look at what has happened in the past. The National Register of Public Service Interpreters—the NRPSI—has since 1994 maintained the independently managed and not-for-profit register of nearly 1,700 level 6-qualified interpreters with a minimum of 400 verified hours of professional experience. This register has long served as the gold standard for quality assurance in the sector, offering a robust framework, verifying qualifications, upholding professional conduct and ensuring interpreter accountability within the justice system.

The NRPSI therefore deserves to be listened to. It says that the root of the problem is systemic and relates, as we have heard, to the outsourcing of language services since 2012. Far from streamlining court operations, the system now relies heavily on off-contract bookings as a workaround for the deficiencies of the contracted model. It has led to a hopelessly fragmented and less transparent system. Now is a pivotal moment to put this right, before the current failures are perpetuated by a new outsourcing contract in 2026.

Let us consider what happened before 2012. It was a one-tier structure, where courts sourced interpreters directly from the NRPSI under a national agreement, with set fees, terms and conditions, and vetting, with an efficient system for complaints and disciplinary measures. Once a court official had dialled up the NRPSI list of, say, regulated and recommended Italian interpreters, they would then email those professionals to arrange a booking, contracting with each freelancer directly. It had the huge virtue of simplicity, with no middle people such as outsourcers causing a delay and taking a percentage for their trouble.

It was changed to an outsourcing model in 2012, principally to save costs. So I ask the Minister: does saving costs really outweigh the merits of efficiency, quality and accountability that existed before outsourcing? In the words of my expert:

“The current outsourcing contract with the Ministry of Justice has all but collapsed. The overriding failing in court interpreting which I have noticed is the last-minute search for off-contract interpreters. I continue to receive last-minute requests, not just from court officials but more commonly from a wide array of small to medium sized agencies. There’s absolutely no need for so many parties to be involved. I find it hard to believe that all this complexity in the back offices is any cheaper or more efficient than the pre-2012 arrangements”.


That is testimony from someone who really knows what is happening on the ground, day by day. There is no substitute for that. While I do not blame the Government for being misled by the data, now is the time to acknowledge the reality and respond accordingly.