Oral Answers to Questions

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Wednesday 3rd April 2019

(6 years, 5 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

My hon. Friend is persistent, but that demonstrates the importance of the project and its potential to attract tourists to Wales. It is an interesting proposal, and my officials are happy to work with other organisations to see how we can make it a reality. There are security implications, but there are also significant potential benefits.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

Investiture regalia is probably a controversial subject, but those who are keen on it would describe themselves as patriots. Will the Secretary of State for Wales describe himself as a real patriot by ruling out a disastrous no-deal Brexit, and will he show his commitment to that?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

I am a passionate Welsh patriot, as I would hope that the hon. Lady would recognise. I want to leave the European Union with a deal, which is why I have voted for it, but I point to the hon. Lady’s record: she voted against the deal last Friday, rejecting the call, instruction and demand that came from the Welsh public in the referendum.

Oral Answers to Questions

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Wednesday 23rd January 2019

(6 years, 7 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

My hon. Friend has highlighted inefficiencies in the current proposal, and there is a range of options for how we can best work on those. We are going out to consultation very soon. We have cross-Government discussions and consideration of this subject, but I do not want to pre-empt the consultation. I encourage my hon. Friend to engage with me, the Secretary of State for Scotland and the Treasury.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

In the late 1990s, the Secretary of State’s party was voting against the existence of the National Assembly. In 2005, it had a manifesto option of abolishing the Assembly. Can he understand why many Opposition Members do not believe that he truly wants to involve our National Assembly for Wales in the governance of the UK shared prosperity fund?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

That question is a bit rich coming from the hon. Lady, given that her party’s Government left us with the famous legislative consent order motions, which meant that the Welsh Government could not even pass primary legislation in certain areas without Parliament’s explicit control. I point to the Wales Acts 2014 and 2017 and to the referendum, which extended the powers of the Welsh Assembly, as well as countless Joint Ministerial Committee meetings and this afternoon’s meeting between the Prime Minister and the First Minister to discuss how best to manage Brexit.

Oral Answers to Questions

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Wednesday 13th June 2018

(7 years, 2 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

We had a series of questions on the Swansea Bay tidal lagoon earlier, and we said that the project should only go ahead—I would really like it to go ahead—if it represents good value for money for the taxpayer. The hon. Lady notes the amount of steel that would be needed, but that is less than a month’s output for a major steel plant. The project has an important procurement role, but it should not be overstated.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

10. What recent discussions he has had with the north Wales economic ambition board on the progress of the north Wales growth deal.

Welsh Affairs

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Monday 19th March 2018

(7 years, 5 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

I do not accept that statement. The ownership of the airport does not matter; it is the operation and management of the airport that is important. The hon. Gentleman will recognise that it is an independent, limited company, and it is important that the airport has the freedom to operate in the way it does. I am privileged to have the airport in my constituency, and I support it. In recent months, I have spoken to every managing director or chief executive involved to encourage and facilitate more flights to and from the airport, which is playing a part in contributing to its success. It has grown by 8%, but other airports across the country have grown by similar amounts because of the success of the UK economy.

Welsh businesses will be at the forefront of the UK’s biggest ever trade festival, which kicks off in Hong Kong later this week. I am determined to ensure a close working relationship between the Welsh Government, my office and the Department for International Trade on foreign direct investment and our export ambitions. This is what businesses and communities want. Last week, the Department for International Trade and I held workshops in my office in Cardiff bay to better understand the barriers to exporting and the opportunities in which each Government can play a part in supporting those ambitious companies. I will host a similar event in north Wales next week.

Certainty and continuity for businesses and communities are themes that we are extending to our approach to leaving the European Union. As Members will be aware, we have been working closely with the Welsh Government on the European Union (Withdrawal) Bill. Our initial approach was to retain all EU powers at UK level on a temporary basis to provide the certainty and security that the business community has called for, and we have committed to working with the devolved Administrations on how these powers will work and their onward transfer to the Welsh, Scottish and Northern Ireland Assemblies and Parliaments. However, having listened carefully to the concerns raised by the devolved Administrations, we have tabled an amendment to clause 11. The assumption is that the powers should be devolved, but with an order-making power to enable the UK Government, working with all the devolved Administrations, to legislate and to protect the UK common market. This will apply only in a limited number of areas and on a temporary basis. We have published analysis showing that we expect there to be only 24 areas of policy where we will need to discuss the possibility of legislative frameworks with the Welsh Government.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

Will the Secretary of State give way?

Wayne David Portrait Wayne David
- Hansard - - - Excerpts

Will the Secretary of State give way?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

I will give way in a moment, but I want to finish this important point.

This means that we expect to be able to devolve 40 areas with either no frameworks or only informal agreements. The result is that the vast majority of powers returning from Brussels that intersect with devolved competence will fall under the full control of the devolved Administrations from day one of exit.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones
- Hansard - - - Excerpts

Is not the right hon. Gentleman really saying that he has not listened to the Welsh Government?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

I would hope that the hon. Lady recognised that we have listened to the Welsh Government and the other devolved Administrations by bringing forward the amendment in the other place. We are still working with the Welsh Government to get to a position of agreement where we can gain a legislative consent motion. That we have a robust relationship is demonstrated by the fact that the First Minister and the Finance Minister, Mark Drakeford, have said that we are very close to a deal, although we are not there yet and further challenges remain.

Autumn Budget as it Relates to Wales (Morning sitting)

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Wednesday 7th February 2018

(7 years, 7 months ago)

General Committees
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Ysgrifennydd Gwladol Cymru/the Secretary of State for Wales (Alun Cairns)
- Hansard - -

Diolch Mr Cadeirydd. Cynigaf,

Bod y Pwyllgor wedi ystyried Cyllideb yr hydref mewn perthynas â Chymru.

Mr Owen, diolch am y cyfle i agor y drafodaeth heddiw. Mae’n bleser gwasanaethu o dan eich cadeiryddiaeth unwaith eto. Rwy’n falch o fod yn siarad gyda chi i gyd heddiw yn yr iaith Gymraeg. Mae’r iaith yn bwysig i mi, yn bwysig i’r gymuned rwyf yn ei chynrychioli ac yn ganolog, yn amlwg, i hanes a diwylliant Cymru.

(Translation) I beg to move,

That the Committee has considered the matter of the autumn Budget as it relates to Wales.

Thank you, Mr Owen, for allowing me to open the debate. It is a pleasure to serve under your chairmanship. I am proud to speak to the Committee in the Welsh language, which is important to me and to the community that I represent and is integral to the history and culture of Wales.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

Wnaiff yr Ysgrifennydd Gwladol ildio?

(Translation) Will the Secretary of State give way?

--- Later in debate ---
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

Os gai wneud bach mwy o dro.

Rwy’n gwybod bod llawer o Aelodau ar y Pwyllgor heddiw wedi ymgyrchu ac wedi galw am y newid hwn ers blynyddoedd, ac hoffwn gydnabod bob ymdrech gan bob aelod. Mae heddiw yn ddiwrnod hanesyddol i’r Senedd ac i Gymru ac, yn uniongyrchol, hoffwn sôn am y Gweinidog dros Swyddfa’r Cabinet a Changhellor Dugiaeth Caerhirfryn, a wnaeth gefnogi’r alwad drawsbleidiol a ddaeth ar y pryd.

Mae’n bwysig ein bod yn dod at ein gilydd yma, yn fforwm yr Uwch Bwyllgor Cymreig, ac mae’n bleser agor y drafodaeth hon trwy drafod Cyllideb yr hydref mewn perthynas â Chymru. Hoffwn amlinellu’r gwaith mae’r Llywodraeth yn ei wneud i sicrhau ein bod yn mynd i’r afael â’r heriau economaidd mewn ffordd sy’n codi’r economi ym mhob rhan o’r Deyrnas Unedig, gan gynnwys Cymru. Dyna pam y bydd y mesurau yng Nghyllideb yr hydref—fel y cynlluniau i wella cysylltiadau rheilffyrdd yng Nghymru, buddsoddi mewn bargeinion dinesig a thwf, a chyllid ychwanegol i Lywodraeth Cymru—yn rhoi rhagor o bŵer gwario i Gymru a fydd yn rhoi hwb i’r economi leol ac yn galluogi Cymru i ffynnu.

(Translation) Let me make a little progress.

Many Committee members have campaigned for this change for many years, and I pay tribute to every Member’s work. This is a historic day for Parliament and for Wales. My right hon. Friend the Minister for the Cabinet Office and Chancellor of the Duchy of Lancaster backed the cross-party call for this change. It is essential that we come together in the forum of the Welsh Grand Committee, and it is a pleasure to open this debate on the matter of the autumn Budget as it relates to Wales.

I want to outline the work that the Government are doing to ensure that we meet economic challenges in a way that increases prosperity in all parts of the UK, including Wales. The measures in the autumn Budget, such as plans to improve Welsh rail links and to invest in city and growth deals, and of course the additional funding for the Welsh Government, will provide Wales with greater spending power, which will bolster the local economy and enable Wales to thrive.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones
- Hansard - - - Excerpts

Rwyf yn ddiolchgar i’r Ysgrifennydd Gwladol ac yn ddiolchgar hefyd ddaru’r Llywodraeth newid ei meddwl ynglŷn â defnydd yr iaith Gymraeg yn y Pwyllgor yma. A ydy’r Ysgrifennydd Gwladol yn meddwl bod hynny, efallai, yn arwydd bod y Llywodraeth yn barod i newid ei meddwl, er enghraifft, ynglŷn â’n haelodaeth o’r undeb tollau? Mae hynny’n hynod o bwysig i ni.

(Translation) I am grateful to the Secretary of State for giving way, and to the Government for changing their mind on the use of the Welsh language in the Committee. Does he believe that that is a sign that the Government are willing to change their mind, for example, on our membership of the customs union, which is very important to us?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

Rwyf yn ddiolchgar am yr ymyrraeth gan y Foneddiges anrydeddus. Mae’r hen rheolau wedi bod yn eu lle dros ddegawdau ac roeddwn felly yn falch iawn bod y Llywodraeth yma wedi cefnogi’r newidiadau a ddaeth ar lefel drawsbleidiol.

Ni all y Llywodraeth weithredu ar ei phen ei hun i gyflawni’r newidiadau sydd eu hangen ar Gymru. Dyma pam rwyf am bwysleisio fy awydd i gydweithio’n agos gyda Llywodraeth Cymru er budd Cymru. Rwy’n annog Llywodraeth Cymru i ddefnyddio ei phŵerau ei hun a’r Cynulliad i gyflawni buddiannau economaidd tebyg i Gymru.

Rwyf yn edrych ymlaen at drafodaeth ddiddorol a bywiog heddiw yma yn y Pwyllgor.

(Translation) I am grateful to the hon. Lady for her intervention. The orders have been in place for decades, so I was pleased that this Government supported the changes that came about on the basis of cross-party support.

This Government cannot act alone to deliver the changes that Wales needs, so I reiterate my desire to work closely with the Welsh Government in the best interests of Wales. I urge the Welsh Government to use their powers and the Welsh Assembly’s powers to deliver similar economic benefits to Wales.

I look forward to an interesting and stimulating debate.

--- Later in debate ---
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

Rwyf eisiau tynnu cymunedau at ei gilydd: yn amlwg cymunedau o Geredigion ac o Bowys, ond hefyd rwyf yn gobeithio bydd cyfleoedd i rai o’r siroedd yn Nghymru ac ar yr ochr arall i gydweithio er mwyn denu buddsoddiant newydd i’r ardaloedd ac er mwyn cefnogi’r economi. Mae hynny’n golygu y byddai pob rhan o Gymru yn cael budd o’r gefnogaeth leol a phenodol y mae bargeinion dinesig a thwf yn ei chynnig. Ac mae hyn, wrth gwrs, ar ben y fformiwla Barnett newydd sydd wedi ei chytuno.

(Translation) I am very much in favour of bringing communities together, whether they be the communities of Ceredigion or of Powys, but I am also eager to give opportunities to some of the counties of Wales—and those on the other side of the border too—to work together to attract new investment into those areas and to support the economy. Our policy means that every part of Wales will benefit from the local, targeted support offered by the city and growth deals. That is above the new Barnett formula that has been agreed.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones
- Hansard - - - Excerpts

Rydym yn croesawu bob cyhoeddiad am fargen twf gogledd Cymru, ond byddwn yn ei chroesawu’n fwy pan fydd yn digwydd. Pryd mae’n mynd i ddigwydd?

(Translation) I welcome any announcement on a north Wales growth deal, but I will welcome it more when it happens. When will it happen?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

Rydw i’n falch fod y Foneddiges anrhydeddus wedi gofyn y cwestiwn. Y peth sydd wrth wraidd y cynlluniau twf a’r bargeinion dinesig yw bod y grym yn nwylo’r awdurdodau lleol a busnesau lleol. Felly, rydym yn rhoi cyfle at ei gilydd ac, yn amlwg, yn gobeithio bydd y Foneddiges anrhydeddus yn fodlon cydweithio gyda’r cymunedau a’r busnesau er mwyn eu bod yn cyflawni’r cynlluniau ac i ddod â realiti i’r broses wrth ei bod yn datblygu.

Fel Aelodau Seneddol o bob cwr o Gymru, mae’n bwysig ein bod i gyd yn rhan o’r broses hon. Felly, rwyf yn falch iawn y llwyddodd gymaint ohonoch i ymuno â Swyddfa Cymru cyn y Nadolig i glywed yn uniongyrchol gan ein partneriaid lleol ynglŷn â’u cynnydd yng ngogledd Cymru. Yn amlwg, mae angen mwy o waith i gefnogi’r gwaith da sydd wedi mynd o’i flaen.

(Translation) I am glad that the hon. Lady asked that question. What lies at the heart of the growth and city deals is that the power lies in the hands of local authorities and local businesses, so we are giving them an opportunity to come together. We hope that she is willing to work with communities and businesses to achieve the deals and to make them a reality as they develop.

It is important that Members of Parliament from all parts of Wales are part of the process. I was therefore delighted that so many of the Members present were able to join us before Christmas to hear directly from local partners on the progress that they are making in north Wales. Obviously, we need more work in that regard to support the good work that has taken place already.

Oral Answers to Questions

Debate between Alun Cairns and Susan Elan Jones
Wednesday 13th December 2017

(7 years, 8 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

My right hon. Friend the Secretary of State for International Trade has established the UK Board of Trade, and I am pleased that Lord Rowe-Beddoe and Heather Stevens sit on it as Welsh representatives—their reputation goes well before them. Businesses are already responding. I have already quoted the encouraging export data, but clearly there is more work to do.

Susan Elan Jones Portrait Susan Elan Jones (Clwyd South) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

If the Secretary of State is serious in his discussions about Wales’s international business links, why will he and the Government not publish the impact assessments? Is it not time these disappearing documents came to light?

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - -

We have published the 58 sectoral analyses, which cover all the sectors that are key to the Welsh economy, from steel to aerospace. Not only have we shared them with the Commons and the other place, but we have shared these 800 pages with the devolved Administrations, demonstrating the open, pragmatic approach we are taking to involving every part of the United Kingdom.